สวัสดีเพื่อนนักอ่าน
เล่มที่ 266 'The Bookseller of Kabul : ถนนหนังสือสายคาบูล'
ISBN - 9789743239052
ผู้เขียน - ออสเน ซอแยร์สตัด (Åsne Seierstad)
ผู้แปล - จิระนันท์ พิตรปรีชา
สำนักพิมพ์ - มติชน , สนพ.
จำนวนหน้า - 280 หน้า
พิมพ์ครั้งแรก - พ.ศ. 2545 (ค.ศ.2002) นอร์เวย์
หนังสือที่ตีแผ่ชีวิตชาวมุสลิมที่ใช้ชีวิตแบบเคร่งตามหลักศาสนาอย่างมาก โดยเฉพาะตอนที่ตาลีบันยึดอัฟกานิสถานอยู่ เมื่ออ่านแล้วทำให้เห็นว่าวิถีชีวิตที่ยากจน อยู่อย่างลำบากในอัฟกานิสถาน แต่ชีวิตหญิงชาวมุสลิมใช้ชีวิตอย่างลำบากมากกว่า น่ารันทด น่าสงสารมาก
ผู้แต่ง Åsne Seierstad เป็นนักข่าวสาวสายข่าวต่างประเทศ เธอถูกส่งไปให้ประจำที่คาบูล ประเทศอัฟกานิสถาน หลังจากตาลีบันพ่ายแพ้อเมริกาและถอนทัพออกไป เธอได้พบกับร้านหนังสือในกรุงคาบูล ร้านหนึ่งที่เปิดขายหนังสือมายาวนานและอยู่รอดมาได้หลายยุคหลายสมัย ร้านหนังสือเปิดขายมาตั้งแต่ ยุคโค่นล้มระบบกษัตริย์ ในปี ค.ศ. 1973 ต่อมาอัฟกานิสถานกลายเป็นรัฐสังคมนิยม และถูกสหภาพโซเวียตรุกรานในสงครามโซเวียต–อัฟกานิสถานในช่วงคริสต์ทศวรรษ 1980 หลังจากที่สหภาพโซเวียตถอนกำลังออกไป กลุ่มตอลิบานเข้ายึดครองประเทศใน ค.ศ. 1996 และปกครองประเทศด้วยระบอบเผด็จการเบ็ดเสร็จ ทำให้มีการลิดรอนสิทธิมนุษยชนและสิทธิสตรีในอัฟกานิสถานอย่างรุนแรง ต่อมากลุ่มตอลิบานถูกโค่นจากอำนาจหลังจากที่สหรัฐอเมริกาเข้ายึดครองครองใน ค.ศ. 2001
ปลายปี ค.ศ. 2001 ผู้แต่งได้พบกับเจ้าของร้านหนังสือชื่อ สุลต่าน คาน เจ้าของร้านหนังสือชายอายุห้าสิบปีเศษ ที่บ้านเขาเป็นอพาร์ทเม้นท์เก่าแก่ ที่ผนังมีรอยกระสุนฝากไว้ช่วงสงครามกลางเมือง ห้องชุดอพาร์ทเม้นท์มี 2ห้องนอน 1ห้องน้ำ ในห้องชุดนั้น มีคนอยู่ทั้งหมดสิบสองชีวิต(รวมทั้งผู้แต่งที่ขอเข้าไปอยู่ด้วย)
เธอสัมภาษณ์ทั้งสุลต่าน แม่ของเขา น้องสาวของเขา ภรรยาและลูกๆ เรื่องการใช้ชีวิต โดยเขียนออกมาในรูปแบบบทความเป็นตอนๆ ในการใช้ชีวิตของสมาชิกแต่ละคนภายในบ้าน เปิดเรื่องมาเป็นเรื่องของสุลต่าน ไปขอสาวอายุ 16 ปีแต่งงาน ซึ่งจะเป็นธรรมเนียม วิธีปฎิบัติในการสู่ขอและการแต่งงาน หญิงชาวอัฟกันถ้าเลือกได้คงอยากจะได้แต่งงานกับชายหนุ่ม แต่จะมีชายหนุ่มที่ไหนที่ร่ำรวยและใช้ชีวิตกับหญิงสาวได้อย่างสะดวกสบาย ถ้าฝั่งชายหนุ่มไม่ร่ำรวยฝ่ายพ่อแม่ของหญิงสาวมักไม่ยอมให้ลูกสาวแต่งออกไป ว่ากันว่าหญิงสาวชาวอัฟกันก็เหมือนสินค้าที่พ่อและแม่รอขายออกเพื่อแลกกับเงินสินสอด
วิถีชีวิตของผู้หญิงชาวมุสลิมในอัฟกานิสถานนั้นช่างลำบาก พวกเธอต้องดูแลผู้นำครอบครัวและผู้ชายในบ้าน ออกจากบ้านต้องมีญาติหรือคนรู้จักออกไปด้วย ผู้หญิงที่แต่งงานออกไปอาจจะได้แต่งงานกับชายอายุมาก หรือได้แต่งงานไปเป็นภรรยาคนที่สองคนที่สาม เมื่อเข้าไปบ้านฝั่งผู้ชายแล้วต้องดูแลครอบครัวและลูกๆของเขา หญิงสาวไปพบเจอกับผู้ชายข้างนอกถือเป็นความผิดอย่างร้ายแรงเพราะจะเป็นที่อับอายของครอบครัว บางคนถูกลงโทษเฆี่ยนตี มีแผลเหวอะหว่ะ บางทีในหนังสือเล่าว่ามีหญิงสาวคนหนึ่งแค่ออกไปพบกับชายที่ยังไม่ได้ถึงขั้นเรียกว่าแฟนและเมื่อเธอถูกจับได้วันถัดไปเธอตายปริศนาภายในบ้านตัวเอง(ว่ากันว่าพวกพี่ๆชายของเธอและแม่ของเธอได้ช่วยกันปลิดชีวิตเธอ)
ชีวิตของหญิงอัฟกัน ออกไปทำงานข้างนอกบ้านไม่ได้ ต้องอยู่ดูแลคนในบ้าน และก็รอให้มีผู้ชายมาสู่ขอเธอออกไป และแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะได้เลือกคู่ชีวิตเอง การเลือกคู่ต้องผ่านการยินยอมจากหัวหน้าครอบครัวและพ่อแม่ ชีวิตของไลลาน้องสาวคนเล็กของสุลต่านก็เป็นเช่นนี้ เธอตื่นแต่เช้าทำอาหาร ทำความสะอาดบ้าน น้ำที่คาบูลก็ไม่ค่อยไหล แต่ละคนแทบไม่ได้อาบน้ำเลย ทำครัวเสร็จก็เก็บกวาดล้างถ้วยจาน ซักผ้า ตากผ้าในที่แคบๆ ตกเย็นทำอาหาร กว่าจะเก็บทุกอย่างเสร็จก็เกือบเที่ยงคืน เมื่อทำอาหารไม่อร่อย เตรียนเสื้อผ้าไม่ถูกใจเธอก็ตำหนิอย่างแรงโดยสุลต่าน
อ่านแล้วเห็นใจหญิงชาวอัฟกันมากๆ หวังว่าหลังจากอเมริกาเข้ามาบริหารประเทศแทนตาลีบันแล้ว พวกเธอจะมีชีวิตอิสระมากขึ้น
เหลี่ยมมุมของหนังสือเล่มนี้...
B - Book reader - หนังสือเล่มนั้นๆ เหมาะกับผู้อ่านประเภทไหน
O - Objective - อ่านเพื่ออะไร ทำไมต้องอ่านเล่นนั้น
O - Output - อ่านแล้วชีวิตคนอ่านเปลี่ยนไปยังไง
K - Key - อ่านแล้วเราได้กุญแจชีวิตอะไรบ้าง
1.Book reader - หนังสือเล่มนี้เหมาะสำหรับผู้อ่านโดยเฉพาะผู้อ่านที่สนใจในวิถีชีวิตชาวมุสลิมแบบเคร่งครัด
2.Objective - เล่มนี้ควรอ่าน ผู้เขียนเข้าร่วมในการใช้ชีวิตกับผู้ให้ข้อมูล โดยไปอาศัยอยู่กับพวกเขาเลย และเธอยังเป็นนักข่าวซึ่งเธอสามารถถ่ายทอดออกมาได้ดีมาก
3.Output - เมื่ออ่านเล่มนี้แล้ว รู้เห็นใจชาวอัฟกัน และโดยเฉพาะหญิงชาวอัฟกันที่น่าสงสารมากๆ
4.Key - กุญแจของเล่มนี้คือ พวกเราได้รับข้อมูลดีๆจากนักข่าว ที่เข้าไปใช้ชีวิตกับแหล่งข่าว หนังสือเล่มนี้ทรงคุณค่ามากๆ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น